If only I had a thousand arms to move!

Gewerbestraße, Mitterfelden (OSM)

The title is the first line of the poem „Am Feierabend“ (On the restful evening) of Wilhelm Müller, part of the song cycle „Die schöne Müllerin.“ Find the full poem and the translation here

Comments

Eine Antwort zu „If only I had a thousand arms to move!“

  1. Was nützen tausend Arme, wenn das Hirn fehlt, um sie sinnvoll zu koordinieren. (Könnte auch eine Umschreibung der Corona-Maßnahmen der Regierung sein?)

    Aber solche Gedichte zu schreiben, das macht uns Deutschen kaum einer nach.
    Gruß Uwe
    PS Ich mag diese Kiesgrubenarchitektur auch sehr gern. Ein lohnendes Motiv, auch jenseits der Becher-Schule.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert